Kzz Pr 20/2022 2.5.8.3; upotreba jezika u prekršajnom postupku

Republika Srbija
VRHOVNI KASACIONI SUD
Kzz Pr 20/2022
17.05.2022. godina
Beograd

U IME NARODA

Vrhovni kasacioni sud, u veću sastavljenom od sudija: Bate Cvetkovića, predsednika veća, Dragana Aćimovića, Miroljuba Tomića, Biljane Sinanović i Nevenke Važić, članova veća, sa savetnikom Irinom Ristić, kao zapisničarem, u prekršajnom predmetu okrivljenog AA, zbog prekršaja iz člana 333. stav 1. u vezi stava 2. tačka 20. Zakona o bezbednosti saobraćaja na putevima, odlučujući o zahtevu za zaštitu zakonitosti Republičkog javnog tužioca PTZ. br. 208/22 od 29.04.2022. godine, podnetog protiv pravnosnažnih presuda Prekršajnog suda u Bečeju 1PR 562/2021 od 08.12.2021. godine i Prekršajnog apelacionog suda – Odeljenje u Novom Sadu III-302 Prž. br. 29046/21 od 01.02.2022. godine, u sednici veća održanoj dana 17.05.2022. godine, jednoglasno je doneo

P R E S U D U

USVAJA SE, kao osnovan, zahtev za zaštitu zakonitosti Republičkog javnog tužioca PTZ. br. 208/22 od 29.04.2022. godine, pa se, ukidaju pravnosnažne presude Prekršajnog suda u Bečeju 1PR 562/2021 od 08.12.2021. godine i Prekršajnog apelacionog suda – Odeljenje u Novom Sadu III-302 Prž. br. 29046/21 od 01.02.2022. godine i predmet vraća Prekršajnom sudu u Bečeju na ponovni postupak.

O b r a z l o ž e nj e

Presudom Prekršajnog suda u Bečeju 1PR 562/2021 od 08.12.2021. godine, okrivljeni AA oglašen je odgovornim zbog izvršenja prekršaja iz člana 333. stav 2. tačka 20. ZOBS-a na putevima i osuđen na novčanu kaznu u iznosu od 6.000,00 dinara, koju je dužan da plati u roku od 15 dana od dana pravnosnažnosti presude, a ukoliko to ne učini, sud će na osnovu člana 315. Zakona o prekršajima posebnim rešenjem odlučiti o načinu izvršenja neplaćene novčane kazne. Prema okrivljenom su izrečena i dva kaznena poena i odlučeno je o troškovima prekršajnog postupka, a kako je to bliže opredeljeno u izreci presude.

Presudom Prekršajnog apelacionog suda – Odeljenje u Novom Sadu III-302 Prž. br. 29046/21 od 01.02.2022. godine povodom žalbe branioca okrivljenog, a po službenoj dužnosti, na osnovu člana 272. Zakona o prekršajima, preinačena je presuda Prekršajnog suda u Bečeju 1PR 562/2021 od 08.12.2021. godine, u pogledu pravne kvalifikacije, tako što su radnje okrivljenog AA pravno kvalifikovane kao prekršaj iz člana 333. stav 1. u vezi stava 2. tačka 20. ZOBS-a na putevima, dok je u preostalom delu prvostepena presuda potvrđena, a žalba branioca odbijena kao neosnovana.

Protiv navedenih pravnosnažnih presuda, zahtev za zaštitu zakonitosti podneo je Republički javni tužilac pod brojem PTZ. br. 208/22 od 29.04.2022. godine, zbog bitne povrede odredaba prekršajnog postupka iz člana 264. stav 2. tačka 4. u vezi člana 94. stav 2. Zakona o prekršajima, sa predlogom da Vrhovni kasacioni sud usvoji zahtev za zaštitu zakonitosti kao osnovan, pobijane presude ukine i spise predmeta vrati prvostepenom sudu na ponovni postupak.

Na sednici veća, o kojoj je u smislu člana 286. stav 2. Zakona o prekršajima obavestio Republičkog javnog tužioca, Vrhovni kasacioni sud je razmotrio spise predmeta sa presudama protiv kojih je zahtev za zaštitu zakonitosti Republičkog javnog tužioca podnet, pa je po oceni navoda u zahtevu našao:

Osnovano sa zahtevom za zaštitu zakonitosti Republičkog javnog tužioca ukazuje da je pobijanim presudama povređena odredba člana 94. stav 2. Zakona o prekršajima, čime je po stavu Vrhovnog kasacionog suda, učinjena bitna povreda odredaba prekršajnog postupka iz člana 264. stav 1. tačka 3. Zakona o prekršajima, pa s tim u vezi, u širem smislu i bitna povreda odredaba prekršajnog postupka iz člana 264. stav 2. tačka 4. Zakona o prekršajima, a kako to Republički javni tužilac u podnetom zahtevu za zaštitu zakonitosti označava.

Odredbom člana 94. stav 2. propisano je da na područjima na kojima je u skladu sa zakonom, u službenoj upotrebi i jezik određene nacionalne manjine postupak se na zahtev stranke vodi i na jeziku i uz upotrebu pisma te nacionalne manjine.

Iz spisa predmeta proizilazi da je u toku prekršajnog postupka prvostepeni sud na zapisniku dana 14.06.2021. godine saslušao okrivljenog AA, koji se tom prilikom izjasnio da je njegov maternji jezik mađarski, te da je nakon upoznavanja sa pravom na upotrebu jezika izjavio da će svoju odbranu dati na srpskom jeziku koji dobro govori i razume, bez pomoći prevodioca za mađarski jezik, nakon čega je i izneo svoju odbranu. Navedeni zapisnik potpisan je od strane okrivljenog bez primedbi.

Takođe, iz spisa predmeta proizilazi da je okrivljeni AA sudu dostavio preporučenom pošiljkom obaveštenje od 29.07.2021. godine u kojem je, pored ostalog, stavio i zahtev da se počev od tog dana postupak protiv njega vodi na mađarskom jeziku kao njegovom maternjem jeziku i „kako bih razumeo presudu“. Okrivljeni je i u podnesku od 15.11.2021. godine ponovio zahtev da se postupak protiv njega vodi na mađarskom jeziku. Dalje, iz spisa predmeta proizilazi da je prvostepeni prekršajni sud dana 08.12.2021. godine doneo presudu 1 PR br. 562/2021, kojom je okrivljenog AA oglasio odgovornim da je izvršio prekršaj iz člana 333. stav 2. tačka 20. ZOBS-a i osudio ga na novčanu kaznu sa izricanjem kaznenih poena. Navedenu presudu, Prekršajni sud u Bečeju, nije preveo na mađarski jezik, već je istu i to na srpskom jeziku dostavio okrivljenom dana 10.12.2021. godine. Okrivljeni je preko angažovanog branioca izjavio žalbu na prvostepenu presudu, koju je drugostepeni prekršajni sud odbio kao neosnovanu, dok je po službenoj dužnosti preinačio prvostepenu presudu u pogledu pravne kvalifikacije prekršaja. Ni drugostepena presuda Prekršajnog apelacionog suda – Odeljenja u Novom Sadu nije prevedena na mađarski jezik.

Imajući u vidu navedeno, a kod činjenice da Zakonom o prekršajima nije propisan procesni trenutak do kog je okrivljeni u postupku dužan da opredeli jezik postupka, te kako je sam okrivljeni AA čiji je maternji jezik mađarski, pre prvostepenog presuđenja, a kako bi se lakše upoznao sa sadržinom buduće presude stavio zahtev u pisanoj formi i to podnescima od 29.07.2021. godine i 15.11.2021. godine, da se postupak ubuduće vodi na mađarskom jeziku, a po kom zahtevu prekršajni sudovi nisu postupili, to je po nalaženju Vrhovnog kasacionog suda učinjena bitna povreda odredaba prekršajnog postupka iz člana 264. stav 1. tačka 3. u vezi člana 94. stav 2. Zakona o prekršajima.

Zbog učinjene bitne povrede odredaba prekršajnog postupka, Vrhovni kasacioni sud je, usvajajući zahtev za zaštitu zakonitosti Republičkog javnog tužioca, ukinuo pobijane presude i predmet vratio prvostepenom sudu na ponovni postupak, kako bi, a imajući u vidu primedbe iznesene u ovoj presudi, doneo jasnu, pravilnu i na zakonu zasnovanu odluku.

Iz napred iznetih razloga , na osnovu člana 30. stav 1. Zakona o uređenju sudova i člana 286. stav 1. i člana 287. stav 4. Zakona o prekršajima doneta je odluka kao u izreci ove presude.

Zapisničar-savetnik                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Predsednik veća-sudija

Irina Ristić, s.r.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Bata Cvektović, s.r.

Za tačnost otpravka

Upravitelj pisarnice

Marina Antonić